24 травня в
усіх слов’янських країнах відзначають День слов’янської писемності і культури. Дата
свята обрана невипадково – в цей день церква вшановує пам’ять рівноапостольних
Кирила і Мефодія, творців кириличного алфавіту і давньослов'янської мови, яка є
спільним предком слов'янських мов. Крім алфавіту, вони подарували нашим народам
переклад основних християнських священних текстів.
Усне
мовлення всіх народностей слов’ян колись було єдиним, і відрізнялося тільки
діалектами. Загалом мешканці європейського сходу легко розуміли один одного,
проте своєї письмової системи у них не було, а спроби пристосувати до
фонетичного складу мови латинський чи грецький алфавіт не мали успіху. Отримати
свою абетку нашим предкам вдалося завдяки двом братам з Візантії, які жили в
далекому IX столітті – Кирилу
й Мефодію.
Кирило
створив слов'янську абетку на основі грецької. Аби передати фонетичні
особливості слов'янської звукової системи, він доповнив абетку новими буквами,
запозиченими з глаголиці. Згодом глаголиця лягла в основу кирилиці, на основі
якої склалися алфавіти багатьох слов’янських мов, в тому числі й української.
На створення слов’янської абетки Кирило витратив «три місяці і все життя, бо просвіщати народ без письмен його мови однакове, що намагатися писати на воді!»
Запровадження
кирилиці стало величезним культурним зрушенням в історії слов’янських народів,
адже сприяло поступовому формуванню у них власних мов, традицій, освіти й
культури загалом.
Брати проводили також просвітницьку діяльність: перекладали слов’янською мовою богослужебні книги, зокрема Євангеліє та Псалтир, а також самі писали оригінальні твори і проповідували православ’я та відкривали при церквах школи.
Загалом Кирило і Мефодій переклали значну кількість книг, що стало передумовою започаткування слов'янських літературних мов і книжкової справи. Найдавнішою точно датованою кириличною книгою є давньоруське Остромирове Євангеліє 1056–1057 років.
Чому важлива ця подія?
Власна
писемність є важливою умовою формування кожної нації, ознакою самоідентифікації
народу, що сприяє відчуттю його єдності. Писемність і мова дуже тісно пов’язані
й піддаються взаємному впливу – наприклад,
будь-яку мову неможливо вивчити досконало без письмових джерел. Також важко
уявити без писемності розвиток наук, особливо точних, де важливі записи й
розрахунки.
Книги на рідній мові – ще одна перевага національної писемності, адже завдяки їм ми можемо отримати знання не лише про свій народ, а й про увесь світ. Ніщо не здатне так розширити світогляд людини, як книги, що передають інформацію в сталому вигляді, без спотворення, як це неминуче буває з усними джерелами.
Раніше
писемність мала ще й значення мистецтва – при погляді
на старовинні слов’янські книги неможливо не помітити естетичну привабливість
рукописного шрифту. На жаль, в сучасному житті каліграфії вже не приділяється
стільки уваги, і письмо зводиться лише до утилітарного значення.
Слов’янська
писемність дозволила вийти слов’янським народам на рівень, співставний з іншими
великими народами світу, оскільки заклала основу грамоті, науці, культурі та
народній мудрості, яка не втрачається з часом, а лише виходять на більш
сучасний рівень. Тому День слов’янської писемності й культури – подія, яка
втілює в собі прагнення людей до збереження мовних, культурних та духовних
цінностей рідної нації.
Двадцятирічна
просвітницька діяльність Кирила і Мефодія й їх учнів мала всеслов’янське
значення: вони підняли освіту та спільну культуру слов’янських народів на
високий щабель, заклавши тим самим основи церковнослов’янської писемності,
фундамент усіх слов’янських літератур.
Коментарі
Дописати коментар