Написання
слів із м’яким знаком уже не один рік посідає одне з чільних місць в хіт-параді
найпоширеніших орфографічних помилок. Принаймні, такий висновок роблять учителі
української мови у кінці навчального року.
Насправді,
це не так і дивно, бо ж існує стільки нюансів: тут і написання м’якого знаку в
українських словах, і м’який знак у словах іншомовного походження, і м’який
знак у прізвищах та географічних назвах, і неологізми, які завойовують мовний
простір швидше за інтернет-з’єднання. То як же вивчити правила вживання м’якого
знаку раз і назавжди?
Написання
м’якого знаку
М’який знак
– це буква без звуку, але з важливою місією: саме наявність м’якого знаку після
приголосного робить його вимову м’якою або пом’якшеною.
Загальне правило, яке червоною ниткою буде проходити через усю статтю, звучить так: м’який знак можемо писати після д, т, з, с, ц, л, н і дз при м’якій вимові: близько, молотьба, Грицько, ганьба.
М’який знак
може писатися після д, т, з, с, ц, л, н і дз:
· в кінці
слова: тінь, сіль, ґедзь, зась, смерть,
палець, день
· в середині
слова в буквосполученні ьо після д, т, з, с, ц, л, н, дз і р: дьоготь, дзьоб,
тьохкати, сьомий, льон, ларьок, трьох
· після -л- навіть перед наступним м’яким приголосним: їдальня, сільський, ковальський, пальці, спільник
· у суфіксах -ськ-, -цьк-, -зьк-(пригадайте правило чергування приголосних
звуків): французький, по-англійськи,
кріпацький
· у пестливо-зменшувальних
суфіксах -оньк-, -еньк-, -есеньк-,
-ісіньк-, -юсіньк-: малесенький,
долонька, тонюсінький, свіжісінький
· у дієсловах
в буквосполученні -ться: робиться, молиться, котиться, співаються,
пишуться
· у словах з
буквосполученням -льц-, -льч-, якщо
вони походять від слова з -льк-: ляльці, ляльчина – бо походить від лялька, шпильці – бо шпилька, кульці – бо кулька, гульці – бо гулька
· у словах з
буквосполученням -ньц-, -ньч-, якщо вони
походять від слова з -ньк-: доньці, доньчин – бо донька, няньці – бо нянька
Давайте трохи узагальнимо отриману інформацію.
Можна
запам’ятати одну нехитру фразу і ви завжди зможете себе перевірити, чи потрібно
писати м’який знак: Де Ти З’їСи Ці ЛиНи. Усі приголосні у цьому реченні «дружать» з
м’яким знаком і не проти його сусідства (при м’якій вимові, звичайно).
М’який знак
полюбляє суфікси і часто там селиться. А місцем постійної прописки будемо
вважати дієслова на – ться.
М’який знак
не пишемо:
· після б, п, в, м, ф: кров, степ, любов
· після
шиплячих (ще їжджу): вишня, дивовижні,
нижній, ніжний, піч, кущ, ніч
· після -р- у кінці складу або слова: лікар,
монастир, перевір, секретар, тепер, тюрма , школяр, Харків, царка (хоча
«царьок»)
· у словах з
буквосполученням -лц-, -лч-, якщо
вони похідні від слова з -лк-: помилці – бо помилка, вилці – бо вилка
· у словах з
буквосполученнях -нц-, -нч-, якщо вони похідні від слова з -нк-: сторінці – бо сторінка, ялинці – бо ялинка, матінці – бо матінка
· між
подвоєними приголосними: знання, рілля,
блакиттю
· в кінці
першої частини складних слів: шістсот,
дев’ятсот
· після -н- перед шиплячими: тонше, кінчик, менший, Уманщина
· після -ц у вигуках і у словах іншомовного
походження: бац, туц, буц, палац, паяц,
кварц, шпиц, Суец
Здається,
тут вимальовується дуже логічний висновок: якщо приголосний звук не належить
загальному правилу (тримайте в пам’яті «Де Ти З’їСи Ці ЛиНи»), вимовляється
твердо і до словозміни початкове слово не містило м’який знак, то м’який знак
не пишемо.
М’який знак
у словах іншомовного походження
За
результатами МНТ, саме слова іншомовного походження відібрали такі потрібні
бали у більшості випускників. Але людина вчиться на своїх помилках, а мудра
людина – на чужих. Будьмо мудрими і запам’ятаймо, що м’який знак у словах
іншомовного походження пишеться після д,
т, з, с, ц, л, н і дз за таких умов:
· Перед я, ю, є, ї, йо: ательє, марсельєза,
мільярд, бульйон, сеньйор, Мольєр, Ньютон,
Готьє, Картьє
Насправді,
тут спрацював принцип милозвучності (і здорового глузду). Прочитайте слова
вголос так, як вони написані у прикладах, тобто з м’якою вимовою. А тепер
приберіть м’який знак – ви не впізнаєте ні месє Готє (месьє Готьє, звісно), ні
письменника Молєра (Мольєра), ні ателє Картє (ательє Картьє).
· Низка слів
потребує вживання м’якого знаку за традицією
або
відповідно до вимови: альбатрос, кольт, фільм; Альберт, Булонь, Рафаель,
Чарльз, Шампань.
Тут нічого
не поробиш, прийдеться запам’ятати слова.
Джерело:https://www.superprof.com.ua/blog/pravyla-vzhyvannia-myakogo-znaku/
Коментарі
Дописати коментар